Nhân viên giảng dạyNEWS
chơi bài baccarat trực tuyếnappPresident chairs 4th meeting of Council of National Defence and Security
发布时间:2024-03-31   

President chairs 4th meeting of Council of National Defence and Security

Your browser does not support the audio element.  二0 二 四 meeting will focus on important, strategic issues related to national defence, security, and foreign affairs. Based on the results of the discussions, it will propose suggestions to the Politburo, the National Assembly, and the Government.

 

President chairs 4th meeting of Council of National Defence and Security

President Võ Văn Thưởng, who is Chairman of the Council of National Defence and Security (centre), Prime Minister Phạm Minh Chính - Vice Chairman of the Council (left), and National Assembly Chairman Vương Đình Huệ - Member of the Council at the  四th meeting of the council held on Thursday in Hà Nội. — VNA/VNS Photo Thống Nhất

 

HÀ NỘI — Politburo member, President Võ Văn Thưởng, who is Chairman of the Council of National Defence and Security, on Thursday chaired the  四th meeting of the council.

The meeting also saw the attendance of Politburo members: Prime Minister Phạm Minh Chính - Vice Chairman of the Council, National Assembly Chairman Vương Đình Huệ - Member of the Council, Minister of Public Security Gen. Tô Lâm - Member of the Council, and Minister of National Defence Gen. Phan Văn Giang - Member of the Council, among others.

At the meeting, the council discussed and gave opinions on the results achieved in various fields, especially national defence, security, and foreign affairs, over the past time.

Participants in the meeting analysed and assessed the world and regional situation and its impacts and influence on Vietnam. They proposed the agenda and tasks for the council in  二0 二 四.

The council agreed that its meetings in  二0 二 四 will focus on important, strategic issues related to national defence, security, and foreign affairs. Based on the results of the discussions, it will propose suggestions to the Politburo, the National Assembly, and the Government.

On behalf of the council, President Thưởng praised the military, police, and diplomatic forces for completing political tasks and achieving many important and comprehensive results.

He said that the world situation is expected to continue developing complicatedly and unpredictably, so the forces and relevant agencies will have to continue to uphold the achieved results, closely follow and effectively implement the policies, guidelines, and decisions of the Politburo and the Secretariat of the Party Central Co妹妹ittee, the National Assembly and the Government as well as the direction of Party General Secretary Nguyễn Phú Trọng on national defence, security and foreign affairs.

They were asked to focus on implementing the Resolution of the  八th plenum of the  一 三th Party Central Co妹妹ittee on the strategy to protect the Fatherland in the new situation, meeting the requirements of firmly protecting the independence, sovereignty, unity, and territorial integrity of the Fatherland, ensuring national security, maintaining social order and safety, and stepping up comprehensive and extensive international integration.

President Thưởng emphasised that in the coming time, the council needs to continue to closely follow, monitor, proactively grasp, study, analyse, evaluate, and forecast the world, regional, and domestic situation, especially emerging strategic issues that affect Việt Nam's national defence and security so that it can properly propose policies and solutions to the Party and the State.

It is also necessary to focus on protecting the Party's ideological foundation and fighting hostile forces; and continuing to promote the tradition and strength of the great national unity bloc in the cause of national construction and protection, he stressed. — VNS

Tags national security

网站首页| Cung cấp tài nguyên| cửa hàng vật lý| Nhân viên giảng dạy| Tư vấn môi trường| Công nghệ kỹ thuật| Chủ đề trò chơi|

Copyright@2016.Company 东度企管理 All rights Reserved.   |  chơi bài baccarat trực tuyến,chơi bài baccarat trực tuyếnTrang web chính thức,Liên kết đăng nhập,chơi bài baccarat trực tuyếntải xuống ứng dụng,chơi bài baccarat trực tuyến浙ICP883369号 | 友情链接:casino trực tuyến 188 casino trực tuyến 188

 
QQ在线咨询
服务热线
0571-82483191
公司传真
0571-86926163